Разведка болью
Венский фестиваль «Театральная карусель» собрал театры постсоциалистических стран. Украину представляла мастерская «Сузір’я»Его организаторы Ника Бретшнайдер и Людвиг Кальвин 38 лет назад эмигрировали из Чехословакии и в заброшенном помещении мебельной фабрики основали театр «Брет». Сначала, имея проблемы со сценическим немецким языком, который, так же как и в Украине или еще где-то, должен быть изысканным и в конструкции, и в произношении, делали практически безтекстовые представления. С ними много путешествовали по миру, были участниками театральных фестивалей «Киевская парусная», «Киев майский», сейчас больше уделяют внимания выстраиванию диалога культур объединенной Европы.
Кажется, что интеркультурный диалог на сегодня является эпицентром художественных поисков. Большое познается в малом. И, может, сопоставление размышлений на эту тему очень близких по культурным, религиозным, политическим составляющим неповторимостей театров разных стран способно осветить общее, то, что разделяет, непримиримое, но способное к изменению, такое, что требует совместной защиты. Словом то, что делает театр необходимым обществу — выход за пределы обыденного сознания — стало магнетическим центром «Театральной карусели».
Музыкальный театр из Торуни (Польша) показал камерный мюзикл «Сестры Перри», музыкальной составляющей которого стали популярные песни сестер Клэр и Мерно Бери. В спектакле их прототипы Малка и Чайя принимают решение об эмиграции. Что за проблема — перевести тексты с идиша на английский, и пой с душой и за деньги? Но возникает вопрос — оберегать традиционные ценности еврейской семьи, привитые им родным отцом, или любой ценой, как можно скорее, ассимилироваться.
И вдруг простые песни приобретают глубоко философский смысл, эмоции взрываются болью, спасение дарит взаимопонимание с залом. В этот момент жизнь становится театром, благодаря той алогичной связи, которая устанавливается даже между очень разными людьми.
Театр художественной академии Банско-Быстрице (Словакия) в спектакле «Чужое тело» исследует самоэмиграцию. Транссексуал Адам после потрясений 1989 г. принимает решение сменить пол и быть Евой. Но найти рай на земле ему никак не удается из-за постоянного конфликта между личной свободой и идентичностью. Временами в декорациях, которые своеобразно соединили кухню и бар, разворачивается жестокая борьба между собственными представлениями и взглядами друзей, а мрачные судьбы не просто меняют имена. Экзистенция от обратного, неустойчивое забвение личности — путь от боли, который к боли возвращает.
Молодые артисты Академии музыки имени Л. Яначека (Брно, Чехия) начали спектакль «Любовь» в фойе театра. Прямо в него с улицы зашел человек в абсолютно мокрой одежде. Его коллеги в костюмах, которые демонстрировали связь времен, — туники, шлемы, юбки на мужчинах, что-то спортивное на девушках, кто босиком, кто на каблуках, кто в кроссовках — начали не поить его, а поливать водой из бокалов, которые были у них в руках. Собирали воду, которая из него стекала и снова поливали. В зале, на белом квадрате танцевального пола, они бегали, танцевали, демонстрировали гиперсексуальность во всех возможных комбинациях. А мокрый, тот, который еще больше промок, разделся совсем, и начал согреваться в танце в квадрате металлического зеркала на полу. К танцующей компании присоединилась девушка с большим пучком белой ткани, очень похожей на фату. Тогда парень, который ее увидел и поздравил, обратил внимание на голого. Разделся сам и всю свою одежду отдал ему. С белой скалой на плечах он говорил о любви единой для всех, любви, которая не разделяет, а объединяет. Любви, которая никого не оставляет вне зоны доступности, любви, которая без исследований, погружается в подлинность.
Пермский феномен, как называют в России «Театр у моста» показал спектакль основателя коллектива, автора всех постановок Сергея Федотова «Женитьба» по Н. Гоголю.
«В мире есть много сил великих, но сильнее человека нет в природе ничего» — эти слова Софокла стали лозунгом коллектива, который вместе с многочисленными сторонниками стал влиятельным фактором культурного, художественного образа жизни большого города.
Традиция чтения гоголевской истории как калейдоскопа ролевых недоразумений и несоответствий в паре «слуга — хозяин», здесь представляется как нежелание главного героя быть как все, что дает ему силу в последний момент выпрыгнуть из брачной петли. Вместо комедии на сцене представлена настоящая фантасмагория: тени и призраки, миражи и демонические силы. И все это во главе с Кочкаревым — слугой дьявола.
Сергей Федотов — единственный в мире режиссер, который поставил почти все пьесы чрезвычайно популярного английского драматурга Мартина Макдонаха. Учитывая особенности его произведений, а также условия авторского вознаграждения, это дело сложное и дорогое. Именно по последней причине в Мастерской театрального искусства «Сузір’я» был прекращен прокат успешной постановки по пьесе «Человек-подушка». А если добавить, что «Театр у моста» демонстрировал российское сценическое искусство на 152 международных фестивалях, то сложно не порадоваться его финансовым возможностям.
На афише фестиваля «Театральная карусель» были отмечены спонсоры участников — Польский институт, Чешский культурный центр, Культурное общество Вена — Краков, Словацкий институт и другие.
Сироткой был только украинский театр. Но мы как-то добрались. Поразили полноценными, а не экономно-фестивальными декорациями, растрогали поэзией Николая Винграновского и захватили актерским мастерством Евгения Нищука. На фразе «Судьба подарила мне учителя» кто-то всхлипнул в зале. Прием вообще был очень теплым. Но эти слезы возникли у украинской звезды венской оперы Виктории Лукьянец, потому что вспомнился ей Киев, консерватория, учитель Иван Игнатьевич Поливода.
После спектакля «Прекрасный зверь в сердце» мы общались с украинцами, которые сейчас живут и работают в Австрии. Действительно, в наших сердцах, где бы мы ни были, всегда есть какая-то нечеловеческая животная и прекрасная любовь к Родине. Жаль только, что слишком часто узнаем мы о ней через боль.
Выпуск газеты №:
№222, (2015)Section
Культура