От «Мафии» до «Евразии», или Вареничнокатюшин город
Крещатик. Как пишут справочники, главная артерия столицы Украины. Какой Украины? Представьте: с завязанными глазами вас высадили с вертолета на Крещатике и сняли повязку. Понятноли, в какой стране оказались? Это – вопрос…
Вот вы обращены лицом к Европейской площади. Уже выросло немало людей, которые не знают, что она носила имя ленинского комсомола. Прекрасно. Но в пространственной перспективе над нынешней Европейской нависает я р м о. Так в народе говорят о конструкции так называемой арки дружбы - дружбы с «самым дружественным» на свете народом... Вот и до сих пор под ярмом-аркой торчат соответствующие скульптуры, мозоля глаза и закрывая вид на Днепр. С монументальной пропагандой (выражение того же неудобозабываемого Ленина) советского замеса действительно трудно расстаться: она, эта пропаганда, настигает везде, даже в украинонезависимых скульптурах. Но речь сейчас о символическом пространстве. В частности о названиях магазинов и ресторанов на отдельно взятом Крещатике. Любое название, конечно, - «не просто слова», как сказал Поэт по другому поводу. И, как в капле воды, по этим названиям можно судить о многом.
Вот вы повернулись спиной к арке, как справа выныривает «Мафия». Это такой ресторан, целая сеть. С ним рифмуется «Музей-кафе Каратель», что неподалеку и который якобы не существует после запрета, однако название до сих пор нависает над Крещатиком. Напротив - «Два гуся». Откуда они прилетели, эти гуси-утки? Идем дальше. Otrada. Читается как Otrava. Это по-каковски? Таких уродцев с обеих сторон Крещатика - пруд пруди: PrivetOutlet, Pivbar, Sчastie, PODVAL. Чем дальше - тем больше латиницы: StarBurger, Colin's, Diesel и другие исконно «украинские названия». Ах, скажут мне, это - бренды. Да, нет на это управы: названия брендов не переводятся. Так же, как и TurkishHouse, TigerBillsKitchen, Итальянское кафе и даже LvivCroissants. И среди этого пышного буйства - вместе с доморощенными уродцами - сиротливо теряется на скудном баннере вывеска «Козацькавтіха». Утешаться, конечно, нечем, как ни надувай щеки. Тем более когда почти напротив - «Вареничная Катюша». Транскрибируюна украинском «Варєнічная Катюша». Такая малороссийско-совковая отрыжка. Вульгарная разукрашенная вывеска внушительных размеров нависала прямо над Roshen’ом (кстати, а это по-каковски?). Вывеска мозолила глаз не только мне. И в один прекрасный день она исчезла с Крещатика!
Ах, надо же утешиться: вместо GrandGallery недавно появилось «Всі. Свої». Только обрадовалась, но с Бессарабского рынка крикливыми цветами и гигантскими размерами (на памятнике истории) взывает «Евразия». Рядом - уточнение: «Японская и европейская кухня». «На всіхязиках…», - сказал другой поэт тоже по совершенно другому поводу.
Вот и пришли: от «Мафии» - до «Евразии»
Неужели наша дорога в будущее вымощена повареничнокатюшиному рецепту - от «Мафии» до «Евразии»? Ученые тома написали о символическом пространстве. Оно выражает соответствующие координаты, систему ценностей. По названиям, топонимами, элементам внешнего оформления можно судить о сознании граждан города. Не буду поминать здесь всуе Ролана Барта с его «империей знаков». Вот отзывы наших современников. Политолог Игорь Лосев о современном Киеве как символе и мифе: «Сакральная роль Киева в Восточной Европе не дает покоя российской геополитической мысли, которая прекрасно осознает: без владения этим особым городом все претензии на древнерусское наследство, на преемственность с Византией, на отдельную цивилизационную миссию безосновательны, а Третий Рим превращается в Московский улус внука Чингиза хана Джучи. Именно поэтому потерю Киева после независимости Украины в Российской Федерации переживают так тяжело.
Поэтому настоящий контроль Украины не является реальным без контроля Киева. Пока сохраняется Киев, Украинское государство существует и, несмотря на временные потери, способно к восстановлению. Ведь без Киева владение Украиной не является легитимным в культурно-историческом и геополитическом смысле».
Журналистка Богдана Костюк на своей странице в Фейсбуке: «Читаю названия киевских ресторанов, кафе, магазинов - сплошная Малороссия! «Магазин (в конце слова твердый знак, отсутствующий на моей клавиатуре) вкусных продуктов», «Ресторан (опять в конце твердый знак) Грибоедов (Господи, а классика русской литературы зачем мучить?!)»... «Магазин Шкаф (опять твердый знак)»... Как я вижу, на фоне постепенной украинизации востока и юга Украины столица государства все меньше напоминает именно столицу и именно Украины...»