Печальный «юбилей»-9
Стоит ли возвращать произведения Уласа Самчука в школьную программу?НЕОБЫЧНЫЙ УПАВЕЦ
Самчук, оставаясь верным себе, обычно работал над несколькими произведениями. Вскоре после выхода второй части «Оста» и книги мемуаров «На білому коні», в 1959 г. увидел свет роман «Чого не гоїть огонь». Хотя написан он был еще в 1954 году.
Этот роман рассказывал о борьбе украинцев против разных оккупантов во время Второй мировой войны. Когда писалось и издавалось произведение, украинская диаспорная литература о том трагическом периоде состояла преимущественно из мемуаров, в которых часто происходило выяснение отношений между бандеровцами и мельниковцами. Роман же «Чого не гоїть огонь» принципиально «внепартийный». Его герои – преимущественно сельские жители, взявшиеся за оружие, чтобы защитить от пришлых свои села и семьи, а не под влиянием партийных лозунгов. Не случайно ведь главный персонаж, атаман Яков Балаба – внепартийный специалист-военный. Одним из прототипов этого героя был упоминавшийся атаман Тарас Бульба-Боровец, с которым Самчук поддерживал дружеские отношения. Но не только. Балаба – это еще одна желаемая проекция Самчука, то есть герой, которым мог или хотел бы быть Самчук, но не стал. В частности, Балаба, как и писатель, родом из Дерманя. Его биография – это вероятная биография Самчука, если бы он не бежал из польской армии в 1927 г. Итак, Балаба проходит сверхсрочную службу, учится в школе подхорунжих. Она давала право на получение офицерского звания. Но не для украинцев. Балаба остается подхорунжим. Хотя во время сентябрьской кампании 1939 г. командует взводом. Дальше советский плен. Правда, его как украинца, занимающего невысокий сержантский чин, отпускают домой. Следующий этап – мобилизация в Красную армию. Выход из «котла» в первые недели германо-советской войны. Снова возвращение домой. Непродолжительный период сотрудничества с немецкими оккупантами. Его назначают заместителем командира батальона самообороны, даже присваивают офицерское звание. А дальше – немецкая тюрьма, которая могла закончиться расстрелом (почти как у Самчука!). Увольнение. И вооруженная борьба против оккупантов.
В окрестностях родного Дерманя Балаба собирает боевой отряд, добывает оружие, строит укрепление. В непростых условиях ведет войну с немцами, которые так и не смогли осилить его «Бригаду огонь». Он готов вести борьбу до конца против разного рода «освободителей». Один из героев романа говорит: «Чого вони від нас хочуть?... Визволяти!.. Триста з гаком років визволяють. І не можуть визволити! І все кричать, що нас нема! А коли ми є – нас видумали! Раз австріяки, раз німці, а тепер, напевно, підуть американці… А колись, може, китайці… і, якщо не помагають ні німці, ні китайці, тоді пускають в хід Пушкіна, Міцкевича, Колиму чи якусь іншу пародію вроді Берези Картузької. І так визволяють, і визволяють, і все безконечно визволяють…» С этими словами полностью солидаризируется Балаба и автор.
После прихода на Волынь красных освободителей «Бригада огонь» вливается в УПА. Она проводит ряд успешных операций: убивает советского маршала Батутина, прототипом которого является генерал Николай Ватутин; прорывается из оцепления под селом Гурбы, где велись кровопролитные бои между УПА и энкаведистами; ликвидирует штаб вражеских карательных войск. Конечно, победить многочисленную и хорошо вооруженную советскую армию «Бригада огонь» не может. Усиленные отделы НКВД уничтожают повстанцев – но не побеждают. Не зря Балаба говорит: «Перейти через труп — не значить перемогти. Ніякий живий і чесний народ не погодиться з рабством».
Как и в других художественных произведениях Самчука, в романе «Чого не гоїть вогонь» не обходится без интригующих любовных линий. Не будем пересказывать интимных историй Балабы. Но отметим, что здесь любовная линия переплетается с шпионской линией. Случайно ли?
Балаба, придя после разгрома польского войска домой в Дермань, женится на местной девушке Марусе, которая рожает ему сына. Как видим, имя жены Балабы созвучно с именем любви Самчука Марии Зоц. Однако главный герой романа «Чого не гоїть вогонь» далеко не однолюб. В его жизни появляются другие женщины, которые, в основном, надеются, что извлекут выгоду из интимных отношений.
Среди них – очаровательная блондинка, баронесса фон Ланге, она же Вера Ясная. Немецкие чины Райхкомиссариата Украина считают, что она является российской эмигранткой-аристократкой. Балаба же выясняет, что женщина знает не только о планах немецких оккупантов, но и о планах польской Армии Краевой и советских партизано-диверсионных групп. Оказывается, она является бывшей Павлиной из Дерманя – детской симпатией Балабы. Ее родители переехали в село Садки, потому что там можно было дешево приобрести землю (здесь на ум приходит переезд родителей Самчука с окраины Дерманя в Тилявку в поисках дешевой земли). Садки – село, находящееся неподалеку от «малых родин» Самчука, между городком Шумск и селом Сураж. Возле последнего в межвоенный период проходила польско-советская граница. Так вот Павлина убегает из своей деревни на советскую территорию (как когда-то хотел сделать Самчук). А дальше начинается история, достойная отдельного романа. Она попадает в Киев к беспризорным. «У п'ятнадцять років, – рассказывает о себе эта героиня, – мало не стала матір'ю, у сімнадцять мене впіймали на негарному вчинку, і була б потрапила до Сибіру, та, спасибі, слідчий попався, що, пам'ятаю, сказав: «Тобі не волочитися, а діло робити!» Попадает она в колонию для бездомных в Карелии. Там она выдвинулась. Была активной, показывала остроту ума, легко ей давались языки. И вот ее отправляют в Москву обучаться шпионскому ремеслу. Далее посылают в Париж, Вашингтон, Сан-Франциско, Токио. «Обносили, обтерли, – говорит она о себе, – і вийшла з мене баронеса фон Лянге. А там, через Італію, попала сюди, до пана Коха».
Вера, то есть Павлина, любит Балабу и готова отречься от своего советского шпионажа. А тем временем погибает его жена Маруся – от пули мадьярского пулеметчика. Балаба венчается с Верой. Ей удалось, в отличие от своего мужа, спасти жизнь. Она вырвалась на Запад (как, кстати, удалось сделать Самчуку и его жене). Вера увозит с собой сына Маруси и рожает зачатую от Балабы дочь. Называет ее (что тоже показательно!) Марусей.
Создается впечатление, что некоторые имена, фамилии в романе имеют свою символику. Так, Вера, или Павлина носит фамилию Ясная. В то время как девичья фамилия Самчуковой жены Татьяны – Черная. Этакая противоположность. И, вероятно, не без намека.
Самчук уже намекал о советском шпионском прошлом своей жены в драме «Шумлять жорна», созданной в лагерях Ди-Пи. В романе «Чого не гоїть вогонь» есть второй намек.
Похоже, в упомянутом произведении имеем мечтаемую интимную проекцию жизни писателя. Мария уходит, оставляя ему сына. Вера, или уже реальная Татьяна, убегает (все-таки не сама, а с Самчуком) на Запад и рожает ему дочь. Сын и дочь. Продолжение рода. Мечта крестьянского сына из Дерманя. Однако не суждено. Ни Мария, ни Татьяна не родили ему потомков. «Потомками» для писателя стали художественные произведения. Это он понимал. И писал, прибегая часто к фантазиям «а что могло бы быть со мной».
Продолжение. Начало см. в №№ 5-6 от 28 января 2022 г. и на сайте «Дня»
Продолжение следует
Автор
Петро КралюкSection
Украинцы - читайте!