Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Гоголь... англійською

6 жовтня у майстерні «Сузір’я» вперше виступить голлівудський актор Ілля Волох
26 вересня, 10:06
ФОТО НАДАНО ТЕАТРОМ «СУЗІР’Я»

Екс-киянин, нині лос-анджелець, який уже 26 років живе і працює у США, знявся у 150 голлівудських кінофільмах і телесеріалах, на сцені театральної майстерні «Сузір’я» предстане у ролі чиновника Поприщіна у моно-виставі «Записки божевільного» за повістю Миколи Гоголя.

До речі, спочатку цей твір Микола Васильович задумав як «Записки божевільного музиканта», але під тиском тодішньої цензури назву і сюжет письменникові довелося змінити. Нагадаємо, вперше повість вийшла 1835 року у збірці «Арабески» під заголовком «Клаптики з записок божевільного». Пізніше «Записки...» увійшли до збірки «Петербурзькі повісті». За словами сучасників, перед написанням цього твору Гоголь консультувався з психіатрами і тому дуже правдиво описав, як людина божеволіє, а також страждання «маленької людини» — чиновника Авксентія Івановича Поприщина...

Нині класичний сюжет, який ми знаємо ще зі школи, лунатиме... англійською мовою, яка для Іллі Волоха більше ніж за чверть століття стала майже рідною. Постановку здійснив режисер Євген Лазарев. У цьому дійстві переконливо представлено розпад мрії та дійсності, що доводить Поприщіна до божевілля... «У Гоголя немає більш трагічної повісті, аніж «Записки...» — вважав наш класик Іван Котляревський, — читаючи які не можна, проте, утриматися від сміху. Найсумніша і романтична думка розвинута в них з таким гумором і так реально, з таким нещадним знущанням із людського розуму, що за цим сарказмом на перших порах можна переглянути трагічний пафос оповідання...»

За словами Іллі Волоха, його моно-вистава народжувалась поступово, протягом року. Ця постановка з успіхом пройшла у The Actors Circle Theatre у Західному Голлівуді, Promenade Playhouse у Санта-Моніці й театрі Фуллертона, а незабаром з нею познайомляться кияни. Наші театрали бачили різних акторів, які зверталися до цього тонкого психологічного гоголівського твору, а ця версія матиме англійський шарм.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати