«Продай свою книгу – помоги сиротам Авдеевки»
В Милане завершилась благотворительно-литературная акция, которая объединила книголюбов Украины и зарубежьяУкраинская диаспора в Италии уже неоднократно заявляла о себе как об одной из самых активных и инициативных. За время конфликта на востоке нашего государства украинцы-волонтеры Апеннинского полуострова активно работают, систематически отправляя гуманитарную и денежную помощь для военных и жителей зоны боевых действий. Очередную благотворительную акцию, которая завершилась на днях, можно назвать особенно знаковой и символической. Ведь в желании помочь деткам, которые потеряли родителей во время обстрела Авдеевки 13 мая, она объединила писателей и книголюбов Украины и зарубежья.
В дни, когда все внимание украинских и европейских СМИ было приковано к «Евровидению», террористы обстреляли населенный пункт, оставив сиротами двух девочек 6 и 7 лет. Через несколько дней украинская писательница Леся Олендий в Милане начала акцию «Продай свою книгу — помоги сиротам Авдеевки» и на страницах социальной сети Facebook призывала коллег приобщиться к делу. Для читателей-участников акция приобрела обратный смысл «Приобрети книгу — подари надежду». За короткий срок акция превратилась в настоящий литературно-благотворительный флешмоб. Первые итоги подвели 5 июня, однако, по словам Леси Олендий, акция будет иметь продолжение, были бы небезразличные. «День» решил спросить писательницу о результатах акции, об итальянском периоде ее творчества и о видении интеллектуального фронта в Украине в это непростое время.
«ДУМАЛА О ТЕХ ДЕВОЧКАХ...»
— Леся, сначала, конечно, об акции, истории ее начала, результатах.
— Мне попалась на глаза фотография двух сидящих на диване девочек, которые после обстрелов остались круглыми сиротами. Прочитанное взволновало и глубоко засело в голове. Через несколько дней на ФБ-странице Наталии Датченко, которую я впоследствии пригласила приобщиться к акции как квалифицированного волонтера, увидела пост из нескольких слов. Звучал он приблизительно так: мы погружаемся в ежедневные заботы и забываемся в них, пока не приходят новые, ужасные вести с территорий боевых действий. Думала о тех девочках.
Когда начинала акцию, не ставила себе слишком высокие планки, думала, хорошо будет, даже если 100 евро на помощь насобираем. Так как речь шла о продаже от каждого писателя всего одной книги. Однако люди способны приятно удивлять: отдельные авторы, по просьбе покупателей, в поддержку акции продали по несколько своих книг. Удалось насобирать намного больше. Многие покупали книги разных авторов с благотворительными доплатами. Украинская писательница в Италии Тамара Сенчук-Позднякова приобщилась к акции деньгами от семи проданных собственных книг на презентации в итальянском городе Монца. Писатель Владимир Вакуленко-К. не только поддержал акцию продажей своей книги, но и инициировал закупку книг украинских современных писателей Монреальской литературной студией. Акция приобрела приятный неожиданный поворот, на который я и не расчитывала. В целом ее поддержало 50 украинских писателей. Есть среди них и имена, хорошо знакомые каждому украинскому читателю: Галина Вдовиченко, Наталья Гурницкая, Мила Иванцова, Светлана Талан, Алла Рогашко и многие другие.
— Достаточно ли, по вашему мнению, украинские писатели «воюют» и «помогают воевать» на так называемом интеллектуальном фронте?
— Не буду говорить обо всех писателях. Знаю таких, которые «воюют» у монитора, создавая замечательные произведения, или возят на территории боевых действий свои книги и книги коллег, а знаю и таких, которые утверждают, что они вне политики. Знакома также с двумя воинами-поэтами. Влад Сорд пишет замечательные стихи, издал поэтический сборник «Трансгрес(і) я» и продолжает воевать не только словом, но и с оружием. С Ярославом Платмиром познакомилась в рамках акции. Он приобщился со сборником стихов «Кулею і пером». Ярослав получил ранение в ногу, защищая Донецкий аэропорт.
«НЕ КАЖДАЯ КРАСАВИЦА ТАКАЯ ЖЕ КРАСИВАЯ ВНУТРИ, КАК СНАРУЖИ»
— В 2012 году вышла ваша книга Mia Italia — первые впечатления от итальянской жизни, средиземноморской красоты, описания путешествий. В этом году вы представили свою «Італію під мікроскопом» — с уже несколько иными подтекстами, более глубоким анализом, как вы сказали, «нации актеров без масок». Почему возникла потребность добавить кое-что к уже сказанному? И что прежде всего украинский читатель должен знать о той Италии под микроскопом?
— Когда вышла в свет Мiа Italia и я начала получать читательские отзывы о книге и просьбы продолжения, уже тогда решила, что когда-то родится и вторая книга об Италии. И, наблюдая за разными процессами в стране, где проживаю последние шесть лет, знала, что она будет эмоционально другой, без эйфории, которая так щедро фонтанирует со страниц Мiа Italia. Прошло четыре года. Я получила приглашение-предложение от Милы Иванцовой, писательницы и заведующей отделом украинской современной литературы Издательской группы КМ-Букс, написать новую книгу об Италии. Мне неоднократно говорили, что настоящую Италию под микроскопом я увижу после десяти лет проживания здесь. В действительности же у каждого своя реальность и свой микроскоп, через который он ее разглядывает. Но есть одна неопровержимая истина: не каждая красавица такая же красивая внутри, как снаружи. Италия приятно удивляет и поражает своей природой и архитектурой. Однако не все так замечательно за кулисами. Об этом говорили великие люди еще много веков назад. И с тех пор ничего не изменилось.
— Как-то вы написали в Facebook, что романом «Гнездо горлицы», который вы написали по сценарию одинименного фильма и который, кстати, очень полюбился украинскому читателю и зрителю, заканчиваете ваш цикл итальянских книг. Что дальше?
— На самом деле я написала, что заканчиваю цикл итальянских книг на данном этапе. Уверена, что в будущем еще вернусь к итальянской теме. К тому же мое творчество не исчерпывается книгами об Италии. Для меня это было бы слишком скучно. В этом году три моих разнотематических рассказа вышли в сборнике «Придивитися до життя» серии «П’ять зірок», два рассказа и верлибр «Заведи мотоцикл» вошли в одноименный сборник серии «Дорожні історії». В этой серии готовятся сборники также о других видах транспорта или же истории людей, связанных с ними. В двух из них будет представлена моя малая проза. Все эти книги издает уже упоминавшаяся Издательская группа КМ-Букс. Иногда мои рассказы печатаются в разных литературных журналах и «Українській газеті» в Италии.