У Львові представили літературно-соціальний проект «Мама по скайпу»

«Видавництво Старого Лева» презентувало книжку, присвячену трудовому мігрантству, розриву родинного комунікаційного зв’язку та спілкуванню на відстані.

«Мама по скайпу» не має наскрізної дії –  складається з оповідань одинадцяти  українських авторів.

Своє бачення не тільки причин, а й наслідків проблеми у збірці представили Галина Крук, Маріанна Кіяновська, Галина Малик, Олександр Гаврош, Тетяна Малярчук, Валентин Бердт, Сергій Гридін, Наталка Сняданко, Наталка Гузєєва, Оксана Луцишина та Оксана Лущевська.

«Не маю жодних ілюзій, що наша книга змінить ситуацію в державі й поверне дітям батьків, а батькам допоможе вирішити проблему відсутності заробітку і соціального захисту в країні, з якої вони змушені були поїхати, – зазначила на презентації видання  автор ідеї та упорядник збірки головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. – Але вона точно багатьох зачепить за живе і розпочне відверту розмову про одне з найболючіших питань нашого суспільства на рівні не лише соціології, а й літератури».

Книжка виходить у світ одночасно в Україні та Німеччині. Невдовзі її представлятимуть на Лейпцизькому книжковому ярмарку.

Автори переконані, що «Мама по скайпу» вже спричинила жваве зацікавлення німецьких медіа, адже дає європейському суспільству новий погляд на українських мігрантів у проекції стосунків з дітьми.

«Тема збірки  актуальна не лише для українського суспільства, а й близька, і в певному сенсі універсальна, для більшості країн, – вважає перекладач, співупорядник книги, куратор німецькомовного видання, представник українсько-німецької перекладацької організації TRANSLIT Каті Бруннер. – У Німеччині, як і в Україні, батьки і діти стикаються з проблемами тимчасової розлуки, постійними поїздками та спілкуванню лише по скайпу. Я переконана, що «Мама по скапу» і в Україні, і в Німеччині закличе суспільство до дискусії та приверне увагу до проблему, яку намагаються не помічати».

«Особливість останньої хвилі міграції (не лише в Україні, а й у світі) –  жіноче обличчя, – наголошує головний редактор міграційного порталу «Навігатор» Світлана Одинець. – Теперішня українська сім’я, здебільшого, – транснаціональна, взаємозв’язки у якій відбуваються на відстані сотень тисяч кілометрів. Книжка виводить розмову про цей феномен на новий рівень».

Тетяна Козирєва, «День», Львів