Затверджено і опубліковано офіційний переклад Томосу

Українці вже завтра зможуть ознайомитися з офіційним текстом томосу.

Офіційний переклад томосу про автокефалію Православної церкви України затверджено і надруковано. Про це журналістам у Стамбулі повідомив віце-прем'єр, міністр регіонального розвитку, будівництва і ЖКГ Геннадій Зубко, передає РБК-Україна.

За його словами, переклад томосу зможуть побачити всі українці.

"Офіційний переклад томосу вже вчора надрукували, його затвердили", - наголосив Зубко.

Він також назвав його публічним історичним документом, що визначає повноваження Православної церкви України, взаємини з Вселенським патріархатом і світовим православ'ям.

Нагадаємо, вчора у Стамбулі Вселенський патріарх підписав Томос про автокефалію об’єднаної Православної церкви України.

5 січня вранці до Стамбулу для отримання Томосу на чолі з Президентом України прибула українська делегація.

Пізніше стало відомо, що Вселенський патріарх отримав оригінальний текст Томосу про українську автокефалію.

Після урочистої церемонії підписання Томосу Митрополит Епіфаній провів першу зустріч з Патріархом Варфоломієм.

Митрополит Епіфаній також подякував Патріарху Варфоломію і Президентові за підписання Томосу.

По завершенні урочистої церемонії підписання Його Всесвятістю Томосу про автокефалію Православної Церкви України Порошенко запросив Вселенського патріарха Варфоломія в Україну.

Пізніше оприлюднили текст підписаного Патріархом Варфоломієм Томосу.