На суспільний мовник Японії подали в суд через використання іншомовних слів
Від японського суспільного мовника NHK вимагає компенсацію в розмірі більше $14 тис. 71-річний громадянин країни. На його думку, ефір засмічений незрозумілими іноземними словами.
Справу проти популярного і авторитетного телеканалу почав Ходзі Такахасі, керівник незалежного товариства «Зберегти японську мову». Тахакасі стверджує, що відчуває значні душевні страждання від нерозуміння багатьох термінів, сказаних в ефірі.
Позивач навів як приклад слова «ризик» і «консьєрж», які можна цілком замінити власними японськими виразами. Японець стверджує, що NHK таким чином демонструє зневагу до рідної мови, незважаючи на свій статус суспільного мас-медіа.
За словами Такахасі, він направляв до компанії лист з цього приводу, проте не отримав відповіді, після чого звернувся до суду. NHK від коментарів поки відмовляється.
Нагадаємо, що громадське телебачення NHK має кілька телеканалів, не залежить від реклами і фінансується за рахунок абонплати, яку громадяни Японії вносять за користування телевізійними антенами. Також компанія є новатором у сфері технологій телебачення надвисокої якості – UHDTV.
