Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Пример Мариуполя

Почему способствовать желательным тенденциям важнее, чем бороться с нежелательными
26 ноября, 18:05

Недавно в Национальном техническом университете «Днепровская политехника» разгорелся языковой скандал. Восемнадцатилетняя студентка София Лисковская попросила профессора философии Громова проводить лекции на украинском. Тот возразил: «Я читаю по-русски. Если вам не нравится — пишите на мня жалобу. Два языка — одна нация, один язык — разрушение, а не Украина...»

Студентка к профессорскому совету прислушалась и пожаловалась в ректорат. Профессор больше там не работает.

***

Есть несколько замечаний относительно темы. С одной стороны, это прекрасно, что в Днипре появились принципиальные защитники украинского языка. Это положительный момент, но еще далеко не победа. Стоило бы днипровским ветеранам языковой борьбы взять «шефство» над юной Софией. Не исключено, что ей и моральная поддержка потребуется. Во-вторых, девушке нужен опыт. Нужны друзья, с которыми можно проводить «мозговые штурмы», шлифовать аргументацию. Вливаться в большую, дружественную среду — это одно. А оставаться и в дальнейшем одиночкой — совсем другое.

Очевидно, молодые люди из других городов будут брать пример с Софии. Поэтому им всем нужно учиться. Расширять кругозор настолько, чтобы можно было дискутировать с кем угодно. Украинский социолог Евгений Головаха считает оптимальной «консенсусную культуру общения и взаимоотношений».

Профессор Громов предложил тезис: «Два языка — одна нация, один язык — руина»? Хорошо. Разберемся спокойно. Мы видим на примере признанных террористическими псевдообразований «ДНР» и «ЛНР», что полный запрет украинского языка неизбежно провоцирует бедность из-за традиционного ограбления такого идеологически «разоруженного» региона России. А там, где свободно может развиваться и украинский, и русский, люди живут гораздо лучше. Никто в Днипре не запрещает разговаривать на русском! Но и украинский должен звучать. Данные опросов свидетельствуют: в городе есть 40% семей, у которых дома общаются на украинском или совмещают украинский и русский. В Чернигове таких семей до 56%!  Однако как на улицах северного Чернигова, так и на проспектах южного Днипра украинского совсем мало. В географически западном Житомире на русском говорят все желающие, а вот в географически восточном Харькове светиться украиноязычному — нельзя. Себе дороже. То же самое и о южной Одессе можно сказать. Лишь единицы рискуют. Лишь единицам удается передать свою украиноязычность детям. И это в корне неправильно, потому что нельзя русским подменять все остальные языки. Оккупированный Россией Крым не страдал бы теперь от тоталитарного имперского режима, если бы в свое время там позволили развиваться украинскому и крымскотатарскому языкам.

А Беларусь? Издевательства над коренным народом, массовые физические пытки как раз и являются закономерным результатом навязанного империей одноязычия. Эта жестокость и является истинным лицом «русского мира». И никоим образом не белорусского. Свободная Беларусь не имела бы никакой необходимости в таких силовиках-садистах. Это отвратительный запах России и «русского мира».

Так что не ошибался профессор. Одноязычие на постсоветском пространстве — это разрушение. Не существует в природе казахского, якутского, латышского или армянского одноязычия. Все в той или иной степени знают русский. Одноязычие приходит туда, где уже слишком утвердилась Россия. Самосожжение удмуртского философа Альберта Разина в знак протеста против лингвоцида коренных народов России подтверждает это. И у нас к этому шло... И если бы у нас теперь продолжалась «насильственная украинизация», то значительная часть проукраинского лнаселения в городах Юго-Востока уже решились бы разговаривать на государственном. Но этого пока не наблюдается. Угроза «освобождения» этих территорий Россией с целью обкрадывания и использования всех ресурсов остается.

***

Софийка сделала свое дело, как смогла. Вот только боюсь, что в противоположном лагере факт увольнения профессора Громова используют гораздо эффективнее, чем мы. Хорошо, что у государственного языка есть защитники, но плохо, когда Украина превращается в два враждебных лагеря. Предвыборные плакаты образца: «отстоять право на родной язык!» в Одессе и других городах Юго-Востока свидетельствуют об этом. Можно действовать иначе? Конечно, можно. Пассионарные люди, которые не хотят конфронтации, а идут в наступление с любовью к ближнему, творят чудеса. Результат всегда заметен. Представьте себе взрыв оптимизма в соцсетях после вот таких сообщений мариупольчанки Оксаны Стоминой: «Сегодня моя любимая племинничка, вернувшись из школы, похвасталась, что на одном из уроков его класс учился по нашей книге «Прогулянка з Маріком». Даже домашнее задание по ней получили. Говорит, что ей и ее одноклассникам очень понравилось. Ура! Неожиданное удовольствие».

Заметьте: Оксана из русскоязычной семьи военнослужащего, украинский в школе не изучала, детство прошло в Беларуси, высшее образование получила в России, оттуда же привезла и мужа-россиянина, а результат вот такой весомый и яркий. У нее уже десятки украиноязычных поэтических произведений, не говоря уже о прекрасной прозе! «Прогулянки з Маріком» (так местные называют свой Мариуполь) написала именно на украинском. А относительно своего последнего визита в школу и пропаганды хорошей детской книги «Маю право» Оксана пишет: «После таких мероприятий начинаю продолжать думать, а не пойти ли мне работать в школу? Это был не просто класс, а сгусток положительной энергии. Кажется, я лет на 15 помолодела. И это несмотря на то, что разговор был серьезным, взрослым — о правах детей и о том, что делать и к кому обращаться за помощью и советом в случае нарушения прав. Спасибо, ребята 3-В СОШ №3! За активность, любознательность, гостеприимство и обнимашки в конце».

Когда исключительно русскоязычная гражданка, которая проживала в тотально русскоязычном городе, Оксана эффективно работает на Украине. Вместе с тем в ФБ у нее и русскоязычных постов много. Кому мешает русский язык, когда твердо знаешь, что это язык друзей? Абсолютно никому! Люди верят мариупольчанке, потому что она искренняя. Если и живет кто-то в этом красивом приазовском городе по принципу «Украина превыше всего!», то это прежде всего она. Ну, и еще горстка людей, которые знакомы между собой.

Приведу еще одно оптимистичное сообщение: «Сегодня, наконец, нашел то, что искал. У нас в Мариуполе открывается класс игры на бандуре! Поверьте, такого у нас в городе еще не было, и в наших силах сделать все, чтобы этот класс развивался. Я пообщался с директором Мариупольской специализированной музыкальной школы — Ларисой Гах. Эта прекрасная женщина всей душой хочет, чтобы бандура «жила» и играла в Мариуполе».

Именно такие цениры и являются достижением Украины! Когда все делается не по принуждению. Бдительные контроллеры за выполнением языкового закона, которые уже есть и среди школьников (помните девочку из Одессы, которая проявила мужественную позицию на уроке рисования?) — это очень хорошо. Но сеть пассионарных общественных деятелей, которые умеют творить гармонию в регионах — в Мариуполе, Краматорске, Харькове, Запорожье, Одессе, — это намного лучше.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать