Зарядиться энергией Украины

Результаты исследования восприятия нашего государства в Германии, Польше, Венгрии и Франции

В 2020 году Украинский институт при поддержке Международного фонда «Возрождение» инициировал проведение комплексного исследования восприятия Украины в семи странах мира. Аналитический центр Совет внешней политики «Украинский призма», исследовательская компания InMind и Европейская ассоциация исследователей (ERA) на основе проведенных ими глубинных экспертных интервью недавно представили результаты анализа. Уже были представлены отчеты относительно США, Турции и Японии (итоги — в материале «Дня» №78-79, (2021)), а недавно стало понятно, что знают о нашем государстве в Германии, Польше, Венгрии и Франции.

ПОЧЕМУ КУЛЬТУРНАЯ ДИПЛОМАТИЯ ВАЖНА?

Перед тем как перейти к специфике каждой страны, обобщим тезисы, которые отмечались экспертами по четырем выбранным странам. Начнем с вызовов. В отчете по Германии говорится: «Россия достаточно активно продвигает свое видение того, что происходит в Украине, и это влияет на определенную категорию граждан Германии, например, на российскую диаспору и тех, кто испытывает ностальгию по ГДР. Хотя, по мнению экспертов, это влияние ограничено, ведь распространяется в локальных СМИ и / или социальных сетях, часто спикерами являются политические силы, которые имеют финансовую поддержку из России, но не имеют реального влияния в стране». Во Франции эксперты отмечали о довольно выраженных русофильских тенденциях. Причин этому много: исторические связи, последствия эмиграции русской интеллигенции во Францию ??(например, в отчете говорится, что гуманитарная наука до сих пор находится под влиянием российского дискурса, и, как следствие, в частности, учебники по истории содержат немало неточных сведений о нашем государстве), влияние российских медиа. Один эксперт заметил, что, из его опыта, даже учителя склонны некритически распространять информацию «Russia Today».

В Польше эксперты сообщают об осложнениях ситуации: иногда в польских СМИ говорится об опасности украинского национализма, а исторические конфликты становятся инструментом для манипуляции. Так же и в Венгрии сообщения об Украине трудно назвать благоприятными. «СМИ, по мнению экспертов, склонны гиперболизировать существующие проблемы в межгосударственных отношениях, акцентировать внимание на ущемлении венгерского меньшинства в Украине, однобоко изображать Украину как «страну, где все плохо», — говорится в отчете. В то же время влияют эти сообщения только на тех, кто постоянно мониторит тему Украины, а таких в стране немного.

Все эти вызовы на самом деле в который раз подтверждают, насколько важна роль культурной дипломатии как способа альтернативного (к российским, и не только, нарративам) рассказа об Украине, особенно в наших условиях ограниченных финансовых ресурсов. Ведь в отчетах говорится, что представители творческой среды этих государств часто более открыты к новому, главное — свежий взгляд и уникальный культурный продукт. Для примера приведем цитату драматурга Мюнхенского камерного театра Мартина Вальдес-Штаубера: «Желание и жажда делать что-то новое, то ли в предпринимательской сфере, то ли в ресторанном бизнесе или в работе гражданского общества, в укреплении и упрочении государства — это энергия [в Украине] для меня очень особенна... Можно сказать, что мы, находясь вроде бы в центре Европы, можем очень многому научиться от якобы периферии: почему то, чего мы здесь достигли, так ценно и почему это стоит усилий. И я думаю, мы можем очень многому научиться от этой энергии, которую привносит молодое поколение, родившееся в девяностые и 00-е годы, то есть выросло уже после Советского Союза».

Другой вопрос, что есть определенные моменты, которые усложняют этот диалог культур и которые являются общими для всех опрошенных стран. Самые главные из них — недостаток финансирования и бюрократические преграды. Кроме того, упоминают также об определенной рассредоточенности усилий разных организаций и лиц. Это можно трактовать и как отсутствие стратегии относительно проведенных событий (??»мероприятие ради мероприятия»), и как отсутствие определенного координационного центра (в идеале — филиала Украинского института), с которым бы представители зарубежных стран могли связаться, чтобы, например, организовать выставку или даже получить профессиональный комментарий украинского эксперта. Кстати, создание такой базы контактов специалистов из разных сфер также является одной из потребностей. Рассказывает один из украинских экспертов: «Сотрудничество украинских и немецких художников в области кино очень сложное, потому что стиль работы у нас хаотичный, особенно в творческой сфере. В Германии такого хаоса нет. Украинцы не могут планировать свою жизнь на три года, они должны адаптироваться к тем условиям, которые есть сейчас, и делают то, что они могут сделать на данный момент. А немцы планируют жизнь на десять лет вперед, а фильмы — на пять».

В целом лейтмотивом как в этих отчетах, так и в уже представленных, является то, что Украина более активно должна  презентовать свои проекты миру. Как отметил представитель профессиональной среды, «вопрос должен быть не «что французы знают об Украине», а «что Украина делает, чтобы французы о ней знали».

СОЧЕТАНИЕ КУЛЬТУР, РЕЛИГИЙ И ЯЗЫКОВ

Что же стоит предлагать иностранным аудиториям? Хотя от страны к стране существуют определенные различия, о которых упомянем ниже, есть и некоторые общие пункты. В частности, эксперты отмечают, что им больше хотелось бы узнавать о современной Украине — ее искусстве, моде, кухне. А исторические феномены следует подавать в европейском и мировом контексте. Отдельным вопросом является язык. Почти во всех отчетах говорится, что недостаточным является использование только английского. Например, субтитры к украинским фильмам нужно делать на французском, немецком, венгерском, польском — в зависимости от государства.

К тому же эксперты предложили Украине делать больший акцент на своей мультикультурности, а расположение между Западом и Востоком представлять как преимущество. Антуан Аржаковский, директор по научной работе College des Bernardins, отметил: «Оригинальность украинской истории в том, что она объединяет несколько культур, религий, языков — это интересно французам, у которых нет такого феномена».

Относительно форматов для сотрудничества, то эксперты неоднократно отмечали, что общество в основном интересуется событиями собственными, поэтому особенно полезными будут совместные проекты. Метко сформулировала Александра Бинерт, основательница Ukrainischer Kinoklub in Berlin: «Чем интересуются люди? — Собой. Нам нужно искать с другими общие точки пересечения. Именно поэтому нам нужно найти, где наши истории пересекались. Нам надо искать то, что они знают, и через это к ним выходить. И самое важное: нам нужно связывать события в Украине с мировым контекстом... « Например, личностями, связанными с Польшей и Украиной, являются воевода Адам Кисиль, поэт, драматург Юлиуш Словацкий, поэт, эссеист, драматург Збигнев Герберт. Профессор НаУКМА и Варшавского университета Оля Гнатюк упомянула в этом контексте Вячеслава Липинского и Ольгерда-Ипполита Бочковского, которые по происхождению из польских семей. Эксперты предлагали также развивать тему связей университета Святого Владимира в Киеве с Кременецким / Волынским лицеем и деятельности польских преподавателей в этом университете в середине XIX века (среди которых, в частности, был Александр Мицкевич, родной брат Адама Мицкевича).

ВЯЧЕСЛАВ ЛИПИНСКИЙ И ОЛЬГЕРД-ИППОЛИТ БОЧКОВСКИЙ ШИМЕНИ ПОЛЬСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ — ЧТО ДАЕТ ПОЧВУ ДЛЯ СОВМЕСТНЫХ ПРОЕКТОВ ИЗУЧЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАСЛЕДИЯ ЭТИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ

Также, кроме выставок, круглых столов, театральных постановок, презентаций книг и т.д., перспективными называли профессиональные путешествия в нашу страну, пресс-туры. В отчете приведен такой успешный пример: «В 90-х годах во время визита в Украину немецкие музейщики спонтанно посетили Национальный музей литературы Украины и пожаловали на выставку, посвященную Василю Стусу и Алле Горской, что привело к началу сотрудничества Музея Берлинской стены / Mauermuseum и Национального музея литературы Украины, в результате которого в первом из них состоялась выставка, посвященная Василю Стусу, Алле Горской и диссидентскому движению в Украине с оригинальными предметами и фотографиями, ставшая постоянной». Высказывается также мнение, что лучше организовывать определенные ежегодные события (фестивали или резиденции), или мероприятий должно быть несколько, а не только одно большое в столице.

Теперь подробнее о специфике каждой из исследуемых стран и итогах обсуждения результатов отчета.

«КВАРТАЛ СЕН-ЖЕРМЕН-ДЕ-ПРЕ ЖИЛ УКРАИНОЙ»

Как рассказал ведущий аналитик исследовательской компании InMind Игорь Гусев, во Франции важно, чтобы событие подчеркивало связь с определенным регионом страны. Наталья Кочубей, директор Культурно-информационного центра посольства Украины во Франции, отмечает: «Когда во Франции представляется культурный продукт, то мало сказать: «Просто какая-то страна». Здесь всегда должна быть страна с добавлением региона и какой-то дополнительный поворот, определенный микс — что-то с чем-то, определенный аспект интересен». К тому же, как отметил Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины во Франции Вадим Омельченко во время обсуждения отчета, следует усиливать межрегиональное сотрудничество. Однако нужно учитывать, что нынешняя система городов-побратимов формировалась еще во времена СССР.

Также, по мнению Вадима Омельченко, нашему государству стоит быть активнее в ЮНЕСКО, ведь это площадка, где страны презентуют себя. Нужно менять образ Украины как государства-жертвы, которая ассоциируется с проблемами как историческими, так и современными. Тем более, уверяет Вадим Омельченко, что французские власти идут нам навстречу, предоставляют наиболее престижные площадки.

Доктор литературоведения, руководитель международного отдела Украинского кризисного медиа-центра Татьяна Огаркова отметила, что за эти годы многого удалось достичь. Примером стали результаты молодых французских журналистов, которые проходили стажировку в УКМЦ и ездили на Донбасс, на границу с Крымом, рассказывали о переселенцах. А когда вернулись во Францию, то и дальше продолжают знакомить свое государство с Украиной. В частности, журналист газеты Le Monde работал репортером в Украине несколько лет. И за журналистские работы о Донбассе, и за детектив об этом регионе он получил престижные французские премии, привлекая внимание общества к этой теме. И это не единственная премия, которую получали французские репортеры, работавшие в Украине.

Кроме того, в Париже уже в течение пяти лет проводится фестиваль «Уикенд на Востоке», фокусом которого в 2018 году была Украина. В течение нескольких дней продолжались презентации украинской литературы, проводились дискуссии, показы фильмов. «Фактически весь квартал Сен-Жермен-де-Пре в течение нескольких дней жил Украиной. На большом количестве платформ проходили эти события. Это и мощное рекламное присутствие, многочисленные постеры», — рассказывает Татьяна Огаркова.


КНИГА «МАРУСЯ», КОТОРАЯ ВЫШЛА ПОД ИМЕНЕМ ЭТЦЕЛЯ С УКАЗАНИЕМ, ЧТО «ЛЕГЕНДА ИНСПИРИРОВАНА МАРКО ВОВЧОК», ПОЛУЧИЛА ВЫСШУЮ НАГРАДУ — ПРЕМИЮ ФРАНЦУЗСКОЙ АКАДЕМИИ. ЭТА КНИГА СТАЛА КЛАССИКОЙ ПОДРОСТКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, И СТОИЛО БЫ НАПОМНИТЬ, ЧТО ЕЕ ИДЕЯ ПРИНАДЛЕЖИТ УКРАИНКЕ

Исследовательница вспомнила и перспективную тему для культурного диалога. Книга «Маруся», которая вышла под именем Этцеля с указанием, что «легенда инспирирована Марко Вовчок», получила высшую награду — премию Французской академии. Эта книга стала классикой подростковой литературы, и стоило бы напомнить, что ее идея принадлежит украинке.

СИМФОНИЧЕСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ

Игорь Гусев отметил, что хотя у немецких экспертов много положительных ассоциаций об Украине, но все они разные и не формируют некоего целостного положительного нарратива. Зато негативных ассоциаций меньше, однако они устойчивы, их вспоминает значительное количество экспертов. К тому же, по мнению специалистов, «для немцев вообще привлекательны новые подходы к культуре, осовременивание и обогащение новыми смыслами традиционных явлений». Примерами могут быть современная музыка с элементами фолка, осовремененные варианты национальной кухни, актуальная мода с традиционными элементами и пр.

Перспективными темами являются спорт и туризм, ведь, как напомнила соучредитель Украинского кризисного медиа-центра и Украинской академии лидерства, основательница One Philisophy Group Наталья Попович во время обсуждения, Германия входит в тройку стран, которая тратит больше на путешествия, в том числе и автомобилем. И вообще, Наталья Попович отметила, что следует анализировать способ, как немцы проводят свое свободное время. В частности известно, что Германия входит в 20 самых читающих стран мира и в топ-восьмерку стран по расходам на питание в ресторанах (что создает хорошие предпосылки для продвижения наших книг и украинской гастрономической культуры).

Эксперты также вспоминают и о дополнительных возможностях для Украины: «Местная власть, даже в небольших немецких городах, охотно поддерживает культурные проекты общественных организаций украинской диаспоры, поэтому контакты с местными властями, а не только с центральной, также создают много возможностей (в том числе финансовых) в сфере культурной дипломатии».

При обсуждении результатов отчета Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Германия Андрей Мельник напомнил, что культурная дипломатия осуществляется с определенной целью, в частности, чтобы показать, что Украина благодаря исторической принадлежности к ценностному европейскому пространству должна быть принята и в ЕС, и в НАТО. Поэтому на культурную дипломатию должны быть выделены гораздо большие средства, чем те, что есть теперь. Андрей Мельник привел и красноречивый пример: учитывая любовь немецкого народа к классической музыке, посольством проводилась «симфоническая дипломатия» — только за последние несколько лет было организовано четыре масштабных концерта в Берлинской филармонии, куда был приглашен лично каждый депутат. После этого на прием по случаю Дня независимости в посольстве Украины, куда приходило обычно два-три депутата (это касается и приемов посольств других государств), пришло более 60 депутатов.

Доктор философии, старший эксперт Украинского института будущего в Киеве Андреас УМЛАНД подчеркнул необходимость более системного институционального сотрудничества. Например, в Варшаве есть Немецкий исторический институт, а в Будапеште — немецкоязычный университет. Хотя между нашими странами существует уже много инициатив, хорошо бы создать подобные центры в Германии и Украине.

ТРИ СТЕРЕОТИПА

Как отметила эксперт по методологии и контролю качества, директор Европейской исследовательской ассоциации ERA Надежда Пирон, в Польше не так много знают об Украине, как нам кажется. В целом ситуация в обществе суммируется прилагательным «неоднородная». Как пояснил в ходе обсуждения Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Польша Андрей Дещица, это обусловлено тем, что в самом обществе есть разные категории людей: те, которые с восторгом относятся к нашей стране, те, которые сочувствуют ей, но есть и те, которые не воспринимают Украину, считают, что она как государство не сложилась, и видят ее через призму «креса» — восточных границ Польши прошлых веков.

Можно выделить три основные темы, вокруг которых формируется неоднородное (потому что представить их можно как с положительной точки зрения, так и с отрицательной) восприятие Украины в Польше: политические события, трудовые мигранты, общее историческое наследие. В частности, стереотипы о мигрантах как дешевой рабочей силе сосуществуют с представлением о вкладе украинцев в развитие польской экономики. Соответственно, как отмечают эксперты, важно усиливать второй нарратив, подчеркивая о совместных достижениях. И вообще, от Украины ожидается поддержка и организация взаимодействия с трудовыми мигрантами и зарубежными украинцами. Как отметила исследовательница Оля Гнатюк, украинцы в Польше — группа людей, которая может существенно менять образ Украины. Поэтому важно поспособствовать тому, чтобы их рассказ был положительным. К тому же, отметила исследовательница, проблема выезда граждан на работу — это вызов не только для Украины; немало поляков так же уезжают. Подняв эту тему, возможно, удалось бы сместить акцент с истории, которая нередко сейчас в обсуждениях на первом плане и используется для манипуляций. Кроме того, наши страны имеют общее творческое, архитектурное наследие, архивы, а это потенциальные темы и для совместных исследований, и, например, для реставрации памятников. Можно также вспомнить тезис из отчета, что сейчас наблюдается доминирование западноевропейской культуры, а следовательно, Украина и Польша могли бы объединить усилия, чтобы их художественные произведения искусств стали более «видимыми» для всего мира.

Еще одним актуальным вопросом, отметил Андрей Дещица, является потребность современного видения украинской истории. И представлять его нужно не только профессиональной среде историков, но и общественности.

«ДРЕВНЯЯ ИСТОРИЯ ВЕНГРИИ, КЛЮЧИ К КОТОРОЙ ДЕРЖИТ УКРАИНА»

Ведущий аналитик исследовательской компании InMind Наталья ЗАДЕРЕЙ отметила, что, как показало исследование, венгры воспринимают себя положительными и креативными — так что ожидают и ценят такие черты в представителях других стран. Как отмечают венгерские эксперты, интерес к Украине является неустойчивым, однако когда проходит событие, которое привлекает внимание медиа, следует иметь наготове варианты идей по взаимодействию, чтобы предлагать их венгерской стороне в благоприятный момент. Так же, как и польские коллеги, венгры советовали работать не только через органы центральной власти, но и налаживать сотрудничество с местными властями городов, особенно тех, что расположены у границы с Украиной.

Нередко в контексте Венгрии всплывает вопрос о национальном меньшинстве. Здесь важно понимать, что венгры заботятся и о меньшинствах собственного государства. Указано в отчете: «Венгрия системно поддерживает национальные меньшинства, в том числе украинское — финансово и организационно. Проводятся тендеры на выдачу грантов как от Венгрии, так и от ЕС. Работой с национальными меньшинствами занимается не только центральная, но и местные власти». И в общем необходимо переосмыслить эти темы, если мы стремимся к сотрудничеству. В частности, как рассказал директор Института центральноевропейской стратегии, эксперт по украинско-венгерским отношениям Дмитрий Тужанский, дело в том, что вопросы идентичности и угрозы ассимиляции невероятно чувствительны для Венгрии. «На этом строится весь образ нации, ее создания... И для Украины, и для Венгрии вопрос языка и идентичности — это вопрос выживания. Помню, как Виктор Орбан проводил экскурсию для спортсменов по парламенту Венгрии на хорошем английском языке и сказал, что «мы, венгры, живем в культурной изоляции в Центральной Европе». С одной стороны, это хорошо, потому что экзотические, интересные, с другой стороны, это опасно, поскольку существует большая угроза ассимиляции».

Существует довольно много потенциальных тем для диалога. Петер Инкеи, директор The Budapest Observator, отметил: «Для нас очень очевидна тема древней истории Венгрии, ключи к которой держит в руках Украина, поскольку путь венгров к нынешней Родине проходил по территории современной Украины... И сейчас в районе города Днепр ведутся научные работы, это важная возможность для сотрудничества». Что касается более новых исторических параллелей, Дмитрий Тужанский предложил перевести оперу «Василь Вишиваний» на венгерский язык или хотя бы представить ее в этой стране: «Это славное прошлое Австро-Венгерской империи, которое очень положительно резонирует в Венгрии. И Василий Вышиваный среди консервативной интеллигенции, которая мыслит историческими категориями, там очень узнаваем». К тому же темой для диалога может быть не только история, но и спорт. Например, Сергей Ребров (команда «Ференцварош»), по опросам болельщиков в Венгрии, был признан тренером десятилетия.

Среди успешных кейсов можно привести проект «Ярослав Мудрый. Дипломатия через династические службы». Как пояснил Иван Лукачук, советник Посольства Украины в Венгрии, которое и было организатором этого проекта, как известно, одна из дочерей Ярослава Мудрого стала женой венгерского короля Андраша I.Супруги, утверждает Иван Лукачук, определенным образом спаслb христианство в Венгрии, потому что с Андрашем I и Анастасией Ярославной в Венгрию прибыли монахи из Киева, а согласно архивным данным, и священники из Франции от Анны Ярославны.

К тому же в этой сфере есть и много наработок общественного сектора, которые можно и следует использовать.

* * *

Отдельно стоит упомянуть то, что вдохновляет в этих отчетах — это раздел «Имеющийся опыт сотрудничества и его характеристика», где содержится большое количество уже реализованных проектов, которые признаны успешными. И, как отмечают французские эксперты, за культурную дипломатию Украины можно быть спокойным: если столько было достигнуто при минимальной государственной поддержке, то сколько всего можно будет сделать, когда эта помощь усилится.