Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Наші ефіри нарешті стануть українськими»

Парламент ухвалив закон про мовні квоти на телебаченні
23 травня, 17:52
ПЕРШІ ЕМОЦІЇ. В ПАРЛАМЕНТ ПРИЙШЛИ УКРАЇНСЬКІ МИТЦІ, ЯКІ НАПЕРЕДОДНІ ЗАКЛИКАЛИ ДЕПУТАТІВ ПРОГОЛОСУВАТИ ЗА МОВНІ КВОТИ НА ТБ. СЕРЕД ПРИХИЛЬНИКІВ ЗАКОНУ — АКТОР ОСТАП СТУПКА, А ТАКОЖ НАТАЛІЯ СУМСЬКА, РИММА ЗЮБІНА, ЛАРИСА РУСНАК, БОГДАН БЕНЮК ТА ІНШІ / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Верховна Рада України ухвалила у другому читанні законопроект №5313 «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації». За документ проголосували 269 парламентарів. Згідно із законом, ініціаторами якого стали депутати Микола Княжицький, Вікторія Сюмар, Ігор Васюник, Микола Кадикало, Олена Кондратюк та Вадим Денисенко, частка передач та фільмів українською мовою має становити не менше 75% протягом доби для загальнонаціональних телеорганізацій. У свою чергу, для регіональних і місцевих телеорганізацій ця частка має складати 50%.

Окремо закон визначає обов’язкову частку новин державною мовою, а саме — не менше 75% від загальної тривалості всіх новин у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00. Передача вважається україномовною, якщо всі виступи дикторів (ведучих) виконані винятково українською мовою. Однак допускається використання без дублювання й озвучення репортажів із місць подій, які не супроводжуються коментарями або іншим текстом ведучого.

Як зазначається у пояснювальній записці, серед заходів для захисту національних інтересів, першочерговим є створення законодавчих гарантій для використання державної мови ЗМІ, оскільки саме це значною мірою впливає на формування суспільних настроїв щодо подій, які відбуваються в Україні. Окремо наголошується, що ухвалення та впровадження цього закону не потребує додаткових витрат із державного бюджету України.

«Переконаний, що цей закон стане дієвим інструментом запровадження української мови в телеефірі. Коли він почне працювати, сподіваюся, вже через кілька місяців, глядачі побачать незворотність його дії — українське ТБ нарешті заговорить українською, — прокоментував «Дню» один із авторів законопроекту, народний депутат Микола Княжицький. — Щодо міри покарання за невиконання закону, то вона, як на мене, теж цілком прийнятна: спочатку штраф; однак якщо норми закону не будуть дотримуватися систематично — канал отримає попередження і згодом позбавлення ліцензії».

«Свою дієвість довело вже обов’язкове дублювання кінопродукту (в даному разі дубльовані фільми і серіали вже потраплятимуть у квоти), а також збільшення квот для україномовного музичного продукту на радіо — топ-менеджмент радіостанцій вимушений був визнати, що українського якісного продукту достатньо для нормального забезпечення звучання без зниження рейтингів. Тому для ТБ контент також знайдеться, — коментує медіаексперт Роман Кабачій. — Те, що вже були штрафи за невиконання квот радіостанціями, довело, що у цьому сенсі держава буде невблаганною і для ТБ. А для великого приватного телеканала, який платить від 1,5 до 3 млн грн ліцензійного збору, штраф у 5% від нього складе від 70 до 140 тис. грн».

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати