Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

ВОНИ ПРО НАС

20 червня, 00:00
«Економічна позиція України виглядає безнадійною, і — на відміну від сусідньої Білорусі, де більша частина населення, схоже, не усвідомлює наближення економічної катастрофи — український народ занадто добре відчуває нездатність своєї країни, як і свою власну, з цим покінчити... Новий уряд намагається скоординувати свої дії після загальних виборів, із туманними результатами, після яких у парламенті жодна партія не має абсолютної більшості. У теорії ліві не зможуть блокувати урядові реформи, на практиці, однак, вони спроможні це робити. Новий закон про вибори... мав результатом появу в парламенті багатьох самозваних «незалежних бізнесменів». У нормальній країні від них можна було б очікувати голосування за надійну фінансову політику й вільні ринкові реформи. В Україні, однак, несхоже, що такі «бізнесмени» разом з політиками лівого спрямування голосуватимуть за будь-яку реформу, що могла б підірвати їхнє нинішнє сприятливе становище». «Форін Ріпорт», 18 червня
«Уявіть себе в сауні, у вихорі пилюки. Стеля упирається в ваше плече, й ви намагаєтеся відремонтувати якийсь механізм, користуючися світлом невеликого факела. Тепер уявіть собі, що робите це безплатно. Це — робота українських шахтарів, і їхній терпець урвався. Протягом останніх трьох тижнів 600 шахтарів пікетували приміщення президентської адміністрації, виклавши свої каски на тротуарі й скандуючи «Платіть! Платіть!». «Економіст», 13—19 червня
«Концерти українського танцювального ансамблю імені Вірського повертають глядачів назад, до простіших часів, коли танцювальні колективи вдягали яскраві костюми з вишитими візерунками й створювали на сцені приголомшуючі хвилі танцю... Ансамбль Вірського прикрасив Театр Байгем освітленням, яке випромінювало кільця, веселки й бризки води. Але найбільшим і найзахоплюючим видовищем був сам танець. Цей танець — перлина. Народний колектив довів, що його підготовка така ж добра, як у минулому, і він не поступається високому рівню інших східноєвропейських колективів».
«Пітсбург Пост-Гезет», 15 червня
Переклад Наталії ВІКУЛІНОЇ, «День»
Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати