Рятування потопаючої єни

стає проблематичнішим у зв’язку з позицією Вашингтона Олекса ПІДЛУЦЬКИЙ, «День»  Учора тривало падіння курсу японської єни щодо долара США і наприкінці дня за один «зелений» давали вже 144 єни — найнижчий курс за останні 8 років.

Але справжньою сенсацією стала заява міністра фінансів США Роберта Рубіна, який поставив під сумнів необхідність, здавалося б, уже узгодженої американської фінансової інтервенції для підтримки курсу єни. «Слабкість єни відбиває економічні умови в Японії і може бути переборена лише за рахунок відновлення економічної потуги самої Японії», — заявив міністр.

Унаслідок цього паніка на світових фінансових ринках посилилася. Падіння єни, звичайно ж, ударить по життєвому рівню переважної більшості японців. Проте великі виробники-експортери від цього лише виграють, позаяк їхня продукція в доларовому еквіваленті відразу стає дешевшою і конкурентоспроможність її у світі зростає.

Директор Японського агентства планування економіки Кодзі Омі заявив навіть: «Я не думаю, що падіння єни має негативний вплив на японську економіку, та й на світову теж». Омі додав також, що Японія «робить все необхідне», аби оживити свою економіку, проте багато експертів із ним не згоджуються.

Рятування потопаючої єни

Рятування потопаючої єни

стає проблематичнішим у зв’язку з позицією Вашингтона Олекса ПІДЛУЦЬКИЙ, «День»  Учора тривало падіння курсу японської єни щодо долара США і наприкінці дня за один «зелений» давали вже 144 єни — найнижчий курс за останні 8 років.

Але справжньою сенсацією стала заява міністра фінансів США Роберта Рубіна, який поставив під сумнів необхідність, здавалося б, уже узгодженої американської фінансової інтервенції для підтримки курсу єни. «Слабкість єни відбиває економічні умови в Японії і може бути переборена лише за рахунок відновлення економічної потуги самої Японії», — заявив міністр.

Унаслідок цього паніка на світових фінансових ринках посилилася. Падіння єни, звичайно ж, ударить по життєвому рівню переважної більшості японців. Проте великі виробники-експортери від цього лише виграють, позаяк їхня продукція в доларовому еквіваленті відразу стає дешевшою і конкурентоспроможність її у світі зростає.

Директор Японського агентства планування економіки Кодзі Омі заявив навіть: «Я не думаю, що падіння єни має негативний вплив на японську економіку, та й на світову теж». Омі додав також, що Японія «робить все необхідне», аби оживити свою економіку, проте багато експертів із ним не згоджуються.