МЕНЮ

У люблянській «Рукавичці» панує український дух

Василь ІЛЬНИЦЬКИЙ, спеціально для «Дня», Любляна
7 листопада, 2019 - 10:54
Історія та сучасність подвижницької культурно-освітньої організації

Під час нещодавньої поїздки до Словенії мав приємну нагоду довідатися про діяльність культурного осередку української громади цієї країни — культурно-освітньої організації «Рукавичка» і познайомитися з її керівницею, своєю землячкою, випускницею Ужгородського національного університету та аспіранткою Маріупольського державного університету Ольгою МОРОЗ (Титик).

У Словенії сьогодні проживають понад 2500 етнічних українців, більшість із яких мешкає в столиці країни — Любляні. Вони гуртуються навколо українських культурницьких організацій, найактивнішою з яких є «Рукавичка». Пані Ольга розповідає, що витоки організації сягають 2010 року. Тоді багата на творчу фантазію молода жінка захопилася виготовленням ляльок і силами словенських виконавців ставила театралізовані постановки за мотивами українських народних казок на новий лад. Після спектаклю для дітей проводили майстерні на тему казок: «Колобок», «Курочка Ряба», «Рукавичка». З цими спектаклями вони подорожували всією країною, показували їх у садочках, школах, на ярмарках.

Першу відзнаку за свою подвижницьку діяльність повпреди української культури здобули ще 2012 року від тодішнього президента Словенії Данила Тюрка. Саме в той час і зародилася ідея створити власну культурно-освітню організацію. Так, 2013 року й була заснована й офіційно зареєстрована «Рукавичка» — як символ єднання всіх українців Словенії. А 2014 року «Рукавичка» приймала у себе велику групу дітей із Ужгородської школи мистецтв для представлення словенським дітям святкування Дня святого Миколая по-українськи.

За цей час під крилом організації активно функціонували театральний гурток, українська суботня школа та український фольклорний гурт «Зорецвіт». Нині працює єдина у Словенії українська бібліотека.

2015 року «Рукавичка» зі своїм фольклорним гуртом взяла активну участь в організації міжнародного чемпіонату з гирьового спорту у Словенії, за що Федерація гирьового спорту України нагородила керівницю дипломом. Було проведено два великих конкурси малюнка на задану тему — в межах Дніпропетровської та Миколаївської областей. Переможці одержали нагороди і грамоти, а дівчинку, котра посіла перше місце, запрошено разом з мамою до Словенії на тиждень, з можливістю подорожувати країною та один день провести у словенській школі серед ровесників.

Неодноразово за сприяння «Рукавички» Словенію відвідував добре знаний на теренах Закарпаття гурт «Материнка» із села Кам’яниця Ужгородського району і представляв український фольклор на великих сценах багатьох словенських міст.

«Рукавичка» організовує також різноманітні виставки: нещодавно провели виставку ляльок в українських народних костюмах від української майстрині Ольги Чепіжної з міста Ромни Полтавської області та виставку картин української художниці Наталії Окружко-Крутякової із Новограда-Волинського Житомирської області. У минулому, до слова, «Рукавичка» організувала виставку ілюстрацій до книжок Сашка Лірника за участю автора ілюстрацій Інокентія Коршунова.

В гостях у «Рукавички» неодноразово бували сучасні культові українські письменники: Мирослав Дочинець, Юрій Андрухович, Андрій Любка та інші, які представляли в цій гостинній і затишній країні свою творчість. А нещодавно «Рукавичка» організувала показ документального фільму «Війна химер» — про події в Іловайську за участю української режисерки.

Лідерка «Рукавички» активно долучилася також до реалізації ініційованого і започаткованого Надзвичайним і Повноважним Послом України в Республіці Словенія Михайлом Бродовичем проекту відновлення пам’ятника солдатам українського походження, які загинули на теренах сучасної Словенії в роки Першої світової війни. Тристоронню угоду про це вже підписано разом з посольством України в РС та словенським науковцем.

За свою активну подвижницьку діяльність пані Ольга Мороз здобула численні грамоти за популяризацію української культури за кордоном, а також грамоти від Словенського державного культурного фонду за свою творчість як авторка поезії, котра пише рідною, не словенською мовою. Вона була також співавторкою перекладу книжки українських народних казок, яку було видано 2013 року, та співавторкою перекладу словенсько-українського дитячого ілюстрованого словника, який вийшов у світ 2017 року в Любляні у видавництві «Скрівност». Тож якщо ваша подорож Балканами приведе вас до Любляни — неодмінно знайдіть нагоду побувати в «Рукавичці» — тут вам будуть сердечно раді, а ви отримаєте потужний заряд позитивних емоцій від спілкування з людьми, які плекають на цих теренах український дух.