МЕНЮ

Хорошее настроение гарантировано!

Татьяна ПОЛИЩУК, «День». Фото Ирины СОМОВОЙ
18 января, 2019 - 10:27
«Рождественские грезы» вернулись в афишу Национального театра имени Леси Украинки

Комедия «Пока она умирала» известного драматурга Натальи Птушкиной — сказка для взрослых. Действие происходит в новогодне-рождественские праздники. В старой квартире живет очаровательная и уже немолодая женщина. Всю свою нежность и заботу она отдала любимой матери. А жизнь проходит... и вдруг появляется он! Это трогательная, веселая и очень добрая история любви.

Напомним, в 2000 году Ирина Дука обратилась к водевилю Н. Птушкиной, где играл прекрасный актерский ансамбль — Александра Смолярова, Лидия Яремчук, Сергей Озиряный и Наталья Кудря. И спектакль побил зрительские рекорды, но после смерти в 2014 г. Александры Захаровны этот театральный хит изъяли из репертуара.

Теперь Ирина Михайловна сделала обновленную версию. Изменился и состав исполнителей: роль Софии Ивановны по очереди играют Ирина Дука и Лидия Яремчук, в образе Татьяны на сцену выходят Наталия Доля и Наталия Кудря, мужчину, который изменил жизнь «женского царства», играют Владимир Осадчий и Петр Сова (Игорь), а в роли «дочки» Дины выступают Людмила Курмель и Елена Червоненко.

— Пьеса «Пока она умирала» начинается словами Диккенса и заканчивается словом «Диккенс», это дало возможность пофантазировать в данном направлении, — рассказала «Дню» И. ДУКА накануне премьеры (см. №238, 2000 г.). — Я хотела рассказать о современных диккенсовских героинях, потерявшихся в нашей мутной жизни. Это люди, которые живут сожалением, потребностью заботиться друг о друге, чувствуют радость от возможности отдать себя другим. И у них очень сильная ностальгия по семье и семейным ценностям. В сюжете Птушкиной много фантастического, сказочного. Игорь — процветающий бизнесмен с виллой на Канарах влюбляется в Татьяну — 50-летнюю женщину. От его любви она превращается в «принцессу», находит дочь и мужа, а бабушка София Ивановна с парализованными ногами в финале танцует на карнавале. Кто-то скажет, что история мало реальна. Но мне кажется, что люди сегодня хотят видеть на сцене сказку. Птушкина в манере изображения героев подражала Диккенсу. Первый акт — психологический, во втором есть элементы гротеска, а в третьем мы хотели создать атмосферу праздника, домашнего спектакля, кстати, такого характерного для времен Диккенса. Поэтому и название изменили. На мой взгляд, «Рождественские грезы» в наибольшей степени соответствуют тому стилю, который я выбрала для постановки».

Премьера обновленной версии состоялась 25 декабря прошлого года и прошла с большим успехом. В следующий раз спектакль можно увидеть 29 января.